Přejít k obsahu | Přejít k hlavnímu menu

DAC6 - převod funkcí, rizik a aktiv mezi společnostmi ve skupině a jejich pobočkami

Dotaz:

Dobrý den,

rádi bychom Vás požádali o informaci týkající se povinnosti oznámit přeshraniční uspořádání v rámci DAC 6 v souvislosti s níže popsanou transakcí.

Zahraniční akciová společnost A, která je daňovým rezidentem Německa, zakládá v České republice pobočku (odštěpný závod). V České republice zároveň již existuje pobočka (odštěpný závod) zahraniční akciové společnosti B, která je také daňovým rezidentem Německa. Zahraniční společnost A a zahraniční společnost B jsou spojené osoby. Společnost B převádí část svých činností včetně zaměstnanců vykonávajících danou činnost a jejich know-how a souvisejících aktiv na společnost A. Převáděné činnosti vykonává společnost B částečně v Německu a částečně právě prostřednictvím své pobočky (odštěpného závodu) v České republice. Smlouvou uzavřenou mezi společností A a společností B tak efektivně dojde k převodu činností (včetně zaměstnanců tuto činnost vykonávajících a jejich know-how) i v České republice, a to z pobočky (odštěpného závodu) společnosti B na pobočku (odštěpný závod) společnosti A.

V rámci dotazu vycházejme z předpokladu, že v rámci výše nastíněného převodu činnosti dojde i k převodu těžko ocenitelných nehmotných aktiv ve smyslu čl. E odst. 2 Přílohy č. 3 k zákonu č. 164/2013 Sb., o mezinárodní spolupráci při správě daní, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZMSD“), tedy že je naplněn charakteristický znak využití těžko ocenitelných nehmotných aktiv.

Ustanovení § 14l, odst. 2, ZMSD obsahuje pravidla určující, kdy má uživatel přeshraničního uspořádání dané uspořádání oznámit správci daně. Povinnost oznámit přeshraniční uspořádání má uživatel, pokud v České republice

  1. je podroben zdanění z důvodu svého bydliště, stálého pobytu, sídla nebo místa vedení,
  2. má stálou provozovnu, která má z tohoto uspořádání prospěch, a není podrobena zdanění z důvodu svého bydliště, stálého pobytu, sídla ani místa vedení v žádném členském státě Evropské unie,
  3. obdrží příjem nebo zde vytváří zisk a není podrobena zdanění z důvodu svého bydliště, stálého pobytu, sídla ani místa vedení v žádném členském státě Evropské unie ani v žádném členském státě Evropské unie nemá stálou provozovnu, která má z tohoto uspořádání prospěch, nebo
  4. vykonává činnost a není podrobena zdanění z důvodu svého bydliště, stálého pobytu, sídla ani místa vedení v žádném členském státě Evropské unie, nemá v žádném členském státě Evropské unie stálou provozovnu, která má z tohoto uspořádání prospěch, neobdržela v žádném členském státě Evropské unie příjem ani v žádném členském státě Evropské unie nevytváří zisk.

Komentář k uvedenému ustanovení ZMSD v souladu s textem směrnice Evropské unie dále obsahuje kaskádu, která uvádí, že povinnost podat oznámení má uživatel členského státu Evropské unie, který se v následující kaskádě nachází nejvýše:

  • stát, ve kterém je uživatel daňovým rezidentem,
  • stát, ve kterém má uživatel stálou provozovnu, která má z tohoto uspořádání prospěch,
  • stát, ve kterém uživatel obdrží příjem nebo zde vytváří zisk,
  • stát, ve kterém uživatel vykonává činnost.

Jelikož pobočky (odštěpné závody) společnosti A a společnosti B v České republice nejsou daňovými rezidenty České republiky, a tedy v České republice nejsou podrobeny zdanění z důvodu svého bydliště, stálého pobytu, sídla nebo místa vedení, domníváme se, že není naplněno ustanovení § 14l odst. 2 písm. a) ZMSD. Jelikož jsou tyto pobočky (odštěpné závody) nedílnou součástí zahraniční společnosti A a zahraniční společnosti B, které jsou obě shodně daňovými rezidenty Německa, a tedy v Německu jsou podrobeny zdanění z důvodu svého bydliště, stálého pobytu, sídla nebo místa vedení, domníváme se, že nejsou naplněny ani ustanovení § 14l odst. 2 písm. b) až d) ZMSD, neboť všechna tato ustanovení vyžadují, aby uživatel nebyl podroben zdanění v jiném členském státě Evropské unie z důvodu svého bydliště, stálého pobytu, sídla nebo místa vedení.

Na základě daného docházíme k závěru, že pobočky (odštěpné závody) společnosti A a společnosti B v České republice nemají jako takové povinnost oznamovat výše naznačené přeshraniční uspořádání v České republice.

Daný závěr odpovídá i výše uvedené kaskádě, která vychází z komentáře k § 14l, odst. 2 ZMSD a textu příslušné směrnice Evropské unie, na základě které by povinnost oznámení přeshraničního uspořádání měla vzniknout ve státě, kde je uživatel daňovým rezidentem. V námi předkládaném případě tedy v Německu, kde jsou dotčené entity daňovými rezidenty. Nicméně rozumíme, že tato skutečnost musí být posouzena z pohledu německého zákona.

Prosíme Vás o informaci, zda je naše úvaha správná a zda i dle Vašeho názoru z důvodu výše uvedeného přeshraničního uspořádání a zapojených subjektů v daném uspořádání nevzniká v České republice povinnost jeho oznámení, případně o sdělení jakéhokoliv dalšího souvisejícího komentáře.

 

Odpověď:

Dobrý den,

v návaznosti na Váš dotaz uvádíme následující:

Dle ust. § 14f zákona č. 164/2013 Sb., o mezinárodní spolupráci při správě daní (dále jen „ZMSSD“) se oznamovací povinnost týká takového uspořádání, které je přeshraniční a splňuje alespoň jeden charakteristický znak, který je uveden v příloze č. 3 k ZMSSD. 

Za předpokladu, že by docházelo pouze k převodu funkcí, rizik a aktiv v rámci jednoho státu, tedy mezi společnostmi A a B v Německu (i z pozice zřizovatelů odštěpných závodů), a nedochází tak k přeshraničnímu převodu funkcí, rizik a aktiv, jsme názoru, že se nejedná o oznamované přeshraniční uspořádání. 

Nicméně, v situaci, kterou popisujete ve Vašem dotaze, kdy jsou převedeny funkce, rizika a aktiva ze společnosti B na společnost A a následně dojde k převodu funkcí, rizik či aktiv na odštěpný závod společnosti A v České republice (jelikož odštěpný závod nedisponuje právní subjektivitou a nemůže tak docházet k přímému převodu mezi dvěma odštěpnými závody) a u převodce se předpokládá pokles EBIT v nadcházejících 3 letech o 50 %, poté by uspořádání mohlo naplnit charakteristický znak E3. K této situaci může dojít rovněž i v případě, kdy dojde k převodu funkcí, rizik či aktiv z odštěpného závodu v České republice do společnosti v Německu.

Pro úplnost uvádíme, že oznamovací povinnost dle § 14l ZMSSD má povinná osoba dle § 14h ZMSSD. Jak je patrné z § 14h ZMSSD, primární oznamovací povinnost nese zprostředkovatel uspořádání. V případě, že zprostředkovatel neexistuje, případně je vázán zákonnou povinností mlčenlivosti, přechází tato oznamovací povinnost buď na jiného zprostředkovatele (pokud ho uspořádání má) nebo na uživatele přeshraničního uspořádání (zprostředkovatel je však povinen splnit informační povinnost dle § 14j ZMSSD).

Při posouzení Vámi předloženého dotazu vycházelo Generální finanční ředitelství výhradně ze skutečností uvedených ve Vašem dotazu bez podrobné znalosti konkrétních informací a souvislostí, které se k předmětnému problému vztahují. Dále si Vás dovolujeme upozornit na skutečnost, že Generální finanční ředitelství není oprávněno k závaznému výkladu právních předpisů a rovněž k poskytování právního poradenství v individuálních záležitostech. Proto Vám doporučujeme v komplikovaných případech obracet se na certifikovaného daňového poradce, který se o Váš případ postará s náležitou péčí.

 

 

Kategorie: Metodické dotazy

Daň: Ostatní

Oblast úpravy: Mezinárodní výměna informací,Ostatní

Zveřejněno: 09.04. 2026

Zpět na začátek